The Conceited General/subtitles

From PhilipWiki

Jump to: navigation, search
00:00:10,000 --> 00:00:16,000
# 骄傲的将军
The Conceited General

00:01:08,520 --> 00:01:10,240
# 将军得胜回来
The general returns victorious

00:01:59,679 --> 00:02:02,479
# 将军劳苦功高
The general has fought bravely and won.

00:02:02,479 --> 00:02:04,709
# 唉,真了不起啊
It's truly magnificent!

00:02:04,759 --> 00:02:07,478
# 敌人十万兵马
100,000 men and horses

00:02:07,519 --> 00:02:13,116
# 就这一下子全给将军打跑了
all wiped out in a single blow.

00:02:17,800 --> 00:02:19,153
# 将军
General

00:02:20,120 --> 00:02:24,159
# 您看敌人还敢不敢再来啊
Do you think the enemy dare come back?

00:02:36,719 --> 00:02:40,189
# 你们看!鼎有多重
Look! How heavy is this tripod?

00:02:44,519 --> 00:02:46,555
# 我看啊
In my opinion...

00:02:48,719 --> 00:02:52,428
# 少说也有四五
No less than four, five...

00:02:52,480 --> 00:02:57,270
# 六七八斤吧
six, seven, eight hundred pounds.

00:03:19,440 --> 00:03:20,316
# 起
Up!

00:03:30,480 --> 00:03:31,799
# 好
Good!

00:03:31,840 --> 00:03:32,670
# 好
Good!

00:03:38,360 --> 00:03:41,830
# 就凭将军这手武艺
Look at our general's skills.

00:03:41,880 --> 00:03:45,350
# 敌人还敢来送死吗
Would the enemy dare come to meet their death?

00:03:45,400 --> 00:03:46,958
# 真是
Hardly.

00:03:53,120 --> 00:03:55,236
# 拿我的弓箭来
Bring me my bow!

00:03:55,280 --> 00:03:56,474
# 看
Look

00:04:06,760 --> 00:04:08,159
# 好
Great!

00:04:08,200 --> 00:04:11,317
# 妙,妙,太妙了
Wonderful, absolutely magnificent!

00:04:11,360 --> 00:04:16,753
# 真是神箭手啊 小人敬酒三杯
Truly a master archer! We drink three cups in respect!

00:04:28,559 --> 00:04:33,679
# 为天下太平 干杯
A toast to peace under heaven!

00:04:33,720 --> 00:04:38,510
# 好一个天下太平
Yes, peace under heaven...

00:05:01,479 --> 00:05:08,032
# 你说天下英雄 数谁第一
Tell me, who is the greatest hero under heaven.

00:05:08,079 --> 00:05:11,196
# 天下英雄嘛
The greatest hero under heaven?

00:05:12,399 --> 00:05:16,108
# 当然是将军您喽
Of course that's you, my general.

00:05:42,879 --> 00:05:45,996
# 为将军威武的胡子干杯
A toast to the general's mighty beard!

00:07:46,399 --> 00:07:48,549
# 混帐 滚开
Idiot! Go away!

00:07:53,879 --> 00:07:58,395
# 已经胜利了 还练什么兵
We've already won, why are you still practicing?

00:10:22,320 --> 00:10:25,073
# 好 好
Good!

00:10:25,120 --> 00:10:30,877
# 好 天下太平 天下太平
Good! Peace under heaven, peace under heaven.

00:10:33,880 --> 00:10:37,395
# 天下太平 啊
Peace under heaven!

00:10:39,320 --> 00:10:44,519
# 天下太平 天下太平
Peace under heaven, peace under heaven!

00:10:58,880 --> 00:11:01,872
# 天下太平 天下太平
Peace under heaven, peace under heaven!

00:11:05,520 --> 00:11:10,036
# 跳啊 跳啊
Dance! Dance!

00:11:13,360 --> 00:11:17,114
# 跳啊 跳啊
Dance! Dance!

00:12:33,080 --> 00:12:35,036
# 好
Good!

00:12:35,080 --> 00:12:36,718
# 将军
General!

00:12:53,720 --> 00:12:56,712
# 这个 你会玩吗
Can you lift this?

00:12:56,760 --> 00:13:00,070
# 回禀将军 这个可玩不了
Respected general, I really can't.

00:13:00,119 --> 00:13:03,156
# 这个 你当然玩不了
Of course you can't lift it.

00:13:03,200 --> 00:13:07,910
# 除了将军谁还能玩得了这个
Except for our general, no one can lift this.

00:13:19,200 --> 00:13:21,794
# 嗯 多重?
How heavy is it?

00:13:21,840 --> 00:13:23,159
# 二百来斤呢
About 200 pounds.

00:13:25,520 --> 00:13:28,956
# 嗯 二百来斤
About 200 pounds...

00:13:40,440 --> 00:13:40,917
# 起
Up!

00:13:40,960 --> 00:13:43,520
# 起 起
Up, up!

00:13:43,560 --> 00:13:45,152
# 好 好
Good, good!

00:14:39,880 --> 00:14:41,393
# 哎 鱼 鱼
Look, fish!

00:14:50,560 --> 00:14:53,518
# 帽子 帽子
My hat, my hat!

00:15:02,800 --> 00:15:04,870
# 嘿 这个玩意
Ah, stupid thing...

00:15:04,919 --> 00:15:07,479
# 可风雅得很啊
Yes, wonderful indeed!

00:15:14,280 --> 00:15:19,957
# 哟 原来是天上掉下来一只野鸭子
Look! A wild duck has fallen from the sky.

00:15:38,400 --> 00:15:40,960
# 哎 你射下来的吗
Did you shoot this?

00:15:41,000 --> 00:15:41,796
# 是啊
I did.

00:15:41,840 --> 00:15:47,551
# 嗯 你的箭法倒还可以
Well, your archery is not bad.

00:15:47,600 --> 00:15:50,717
# 什么 还可以
What? Not bad?

00:15:50,760 --> 00:15:54,719
# 谁不知道他是我们这儿的神箭手啊
Everyone knows he is the master archer here.

00:15:54,760 --> 00:15:55,431
# 啊
What?

00:15:55,480 --> 00:15:58,995
# 神箭手啊
Master archer?

00:15:59,040 --> 00:16:01,952
# 神箭手在这儿呢
The master archer is right here.

00:16:03,720 --> 00:16:05,480
# 拿你的弓箭来
Give me your bow.

00:16:05,480 --> 00:16:09,553
# 哎 打个张口雁给你们瞧瞧
Shoot it through the neck, that will show them.

00:16:09,600 --> 00:16:11,556
# 什么张口雁 哼
Shoot it through the neck?

00:17:06,319 --> 00:17:10,870
# 神箭手 哈哈
Master archer?

00:17:10,920 --> 00:17:13,195
# 还有个张口雁呢
That's what I call shooting it through the neck.

00:18:45,160 --> 00:18:50,712
# 天下第一英雄
The greatest hero under heaven

00:18:50,759 --> 00:18:56,868
# 哈哈 给我高高的挂起来
Hang it up high for me!

00:18:58,119 --> 00:19:02,317
# 报
Report!

00:19:02,359 --> 00:19:03,712
# 启禀将军 大事不好
A report for the general, very bad news!

00:19:03,759 --> 00:19:04,555
# 发现敌人
The enemy has returned!

00:19:04,599 --> 00:19:05,952
# 啊 敌人
What? The enemy?

00:19:05,999 --> 00:19:08,672
# 啊 敌人 敌人
The enemy?

00:19:08,719 --> 00:19:11,711
# 胡说 再去打探
Nonsense! Go and check again!

00:19:11,759 --> 00:19:16,355
# 敌人 他绝没这个胆量
The enemy? They wouldn't dare.

00:19:16,399 --> 00:19:20,756
# 报
Report!

00:19:20,799 --> 00:19:22,710
# 烽烟四起 敌人离城十五里了
They're everywhere, the enemy is just 15 miles away!

00:19:34,199 --> 00:19:35,552
# 拿我的枪来
Bring me my spear!

00:19:38,119 --> 00:19:39,916
# 拿我的枪来
Bring me my spear!

00:19:59,079 --> 00:20:00,228
# 这是我的枪吗
Is this my spear?

00:20:00,279 --> 00:20:02,747
# 这是我的枪吗
Is this my spear?!

00:20:04,759 --> 00:20:07,148
# 嘿 给我磨去
Go and sharpen it for me! 

00:20:11,159 --> 00:20:12,387
# 怕什么
What are you afraid of?

00:20:12,439 --> 00:20:14,953
# 胆小鬼 哼
Little coward!

00:21:02,119 --> 00:21:04,314
# 笨蛋 还没磨好
Idiots, haven't you finished sharpening it yet?

00:21:04,359 --> 00:21:05,553
# 滚开
Move!

00:21:10,319 --> 00:21:11,957
# 报
Report!

00:21:11,999 --> 00:21:13,796
# 敌人打进来了
The enemy has entered!

00:21:24,919 --> 00:21:30,039
# 来人啊 来人啊
Soldiers! Soldiers!

00:21:30,079 --> 00:21:32,877
# 来人啊
Soldiers!

00:21:32,919 --> 00:21:36,707
# 来人啊
Soldiers!

00:21:50,359 --> 00:21:57,117
# 来人啊 来人啊
Soldiers! Soldiers!

00:22:06,879 --> 00:22:10,235
# 来人啊
Soldiers!

00:22:19,399 --> 00:22:21,754
# 来人啊
Soldiers!

00:22:21,799 --> 00:22:28,716
# 将军 天下太平 天下太平
General! Peace under heaven, peace under heaven!

00:23:18,999 --> 00:23:20,955
# 嘿 哪儿跑
Hey! Where are you going?

00:23:29,880 --> 00:23:36,600
# 完
The End
Personal tools